User's Cover Picture
User's avatar

Diana Cortes

English - Spanish Translator

Message
Intro
El Giza, Egypt
Technical and Medical Translator at CCJK
Financial Translator at CGC Translation Services.
General, Medical and Financial Translator at Freelance
Studied at AulaSIC
Studied at Universidad Nacional de Colombia (National University of Colombia)
Translation & Localization
Joined May 15, 2021

Skills

Languages

Spanish
-
Native or Bilingual
English
-
Fluent
About
Bad translations cost businesses a lot of money. They are also a big stumbling block to achieving translation agencies' goals. My job is to help project managers avoid anxiety and stress during the entire process of a translation project. I help project managers solve their anxiety and stress problems in medical and financial translation assignments by following a quality process that helps them achieve their goals. When it comes to building trust with project managers and customers, I always refer to a famous quote: “Trust takes years to build, seconds to break, and forever to repair”. By following this guidance when managing trust with project managers, I have been able to not only improve end-client satisfaction, but also increase revenue. Since 2016, I have been translating as a freelancer for several translation agencies as well as training in specialized areas. Most project managers have reduced their stress and anxiety when assigning their projects thanks to the satisfaction of the end clients who send positive feedback and still remain with the agencies I work for. These end clients include Bioline, Biomet, Celltrion, Eli Lilly, HealthCare, Medtronic, Novartis, WHO, WellCare, among others from the medical sector; and Amundi, Barclays, BNP Paribas, DWS, Eurizon, Fidelity, Flossbach, HSBC, Invesco, Janus Henderson, Schroder, Threadneedle, Vanguard, Wells Fargo, among others from the financial sector. I am always eager to hear from both vendor managers and project managers, so please do not hesitate to get in touch with me to discuss translation solutions.
Experience
User avatar
CCJK
May 2020 – Present
Technical and Medical Translator
User avatar
CGC Translation Services.
Feb 2020 – Present
Financial Translator
User avatar
Freelance
Jan 2016 – Present
General, Medical and Financial Translator
User avatar
SLS International Inc.
May 2018 – May 2019
Project Manager
Education
User avatar
AulaSIC
Jan 2020 – Nov 2020
Translation of Medical Devices
User avatar
Universidad Nacional de Colombia (National University of Colombia)
Jan 2014 – Dec 2015
B.Ed. in Philology and English Language