User's Cover Picture
User's avatar

Sandra Martha Dolinsky

Message
Intro
São Paulo, Brazil
Studied Psychology at Instituto Metodista de Ensino Superior
Joined May 14, 2021

Skills

Languages

Portuguese
-
Native or Bilingual
Spanish
-
Native or Bilingual
English
-
Fluent
Italian
-
Basic
About
I have been working in the editorial area for more than 20 years, providing translation and proofreading services, localization (International company), copy editing, editing, writing, ghostwriting and lexicography (for example, I developed the Michaelis Portuguese-Spanish / Spanish-Portuguese Dictionary, by Editora Melhoramentos) – and, in the last 15 years, primarily as a translator (about 400 works already translated, including 14 from the Pope Francis and about him, and Edward Snowden’s Permanent Record). I have a deep knowledge and mastery of Portuguese, Spanish and English, and extensive experience with didactic, advertising, literary and technical language in the most diverse areas (medicine, psychology, marketing, law, dentistry, finance, industrial mechanics, etc.), in addition to of customer and authors loyalty and recognition (including outside Brazil).
Experience
User avatar
entreletras serviços editoriais
Jan 2005 – May 2021
Brazil
Owner Partner
● Localization and proofreading for games ● Translation of encyclopedias, technical books, advertising, textbooks, legal books, comic books, magazines, novels and general literature. ● Proofreading, in all stages. Detection of graphic, spelling, structural and content errors. ● Lexicography, copy editing and proofreading of bilingual dictionaries.
Education
User avatar
Instituto Metodista de Ensino Superior
Feb 1982 – Dec 1986
bachelor's, Psychology